Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Albansk-Fransk - Të dua, zemra ime

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskItalienskFranskEngelskSvenskTyskBretonskPolsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Të dua, zemra ime
Tekst
Tilmeldt af sakina
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

Të dua, zemra ime
Bemærkninger til oversættelsen
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Titel
Je t'aime mon coeur
Oversættelse
Fransk

Oversat af Mariketta
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je t'aime mon coeur
Senest valideret eller redigeret af Botica - 7 Februar 2008 17:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 September 2008 15:31

Carolle
Antal indlæg: 12
Bonjour à tous,
il me semble que le fameux ''je t'aime mon coeur'' est très demandé et cela dans toutes les langues!
L'amour, l'amour et l'amour!