Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-프랑스어 - Të dua, zemra ime

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어이탈리아어프랑스어영어스웨덴어독일어브르타뉴어폴란드어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Të dua, zemra ime
본문
sakina에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Të dua, zemra ime
이 번역물에 관한 주의사항
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

제목
Je t'aime mon coeur
번역
프랑스어

Mariketta에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je t'aime mon coeur
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 7일 17:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 14일 15:31

Carolle
게시물 갯수: 12
Bonjour à tous,
il me semble que le fameux ''je t'aime mon coeur'' est très demandé et cela dans toutes les langues!
L'amour, l'amour et l'amour!