Переклад - Албанська-Французька - Të dua, zemra imeПоточний статус Переклад
Категорія Наука - Кохання / Дружба Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | | Текст Публікацію зроблено sakina | Мова оригіналу: Албанська
Të dua, zemra ime | Пояснення стосовно перекладу | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | ПерекладФранцузька Переклад зроблено Mariketta | Мова, якою перекладати: Французька
Je t'aime mon coeur |
|
Затверджено Botica - 7 Лютого 2008 17:39
Останні повідомлення | | | | | 14 Вересня 2008 15:31 | | | Bonjour à tous,
il me semble que le fameux ''je t'aime mon coeur'' est très demandé et cela dans toutes les langues!
L'amour, l'amour et l'amour!
|
|
|