Tercüme - Arnavutça-Fransızca - Të dua, zemra imeŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Arnavutça
Të dua, zemra ime | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
Je t'aime mon coeur |
|
En son Botica tarafından onaylandı - 7 Şubat 2008 17:39
Son Gönderilen | | | | | 14 Eylül 2008 15:31 | | | Bonjour à tous,
il me semble que le fameux ''je t'aime mon coeur'' est très demandé et cela dans toutes les langues!
L'amour, l'amour et l'amour!
|
|
|