Übersetzung - Albanisch-Französisch - Të dua, zemra imemomentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Albanisch
Të dua, zemra ime | Bemerkungen zur Übersetzung | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von Mariketta | Zielsprache: Französisch
Je t'aime mon coeur |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 7 Februar 2008 17:39
Letzte Beiträge | | | | | 14 September 2008 15:31 | | | Bonjour à tous,
il me semble que le fameux ''je t'aime mon coeur'' est très demandé et cela dans toutes les langues!
L'amour, l'amour et l'amour!
|
|
|