Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
Tekst
Tilmeldt af
vane3114
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited, original before edits was:
"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"
(smy)
Titel
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible. ¿Podremos conocernos?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 28 Februar 2008 15:17
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Februar 2008 15:11
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Me gustarÃa
conocerte
27 Februar 2008 15:17
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thank you Lilian