Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Spanska - senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
Text
Tillagd av
vane3114
Källspråk: Turkiska
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited, original before edits was:
"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"
(smy)
Titel
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible...
Översättning
Spanska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible. ¿Podremos conocernos?
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 28 Februari 2008 15:17
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
27 Februari 2008 15:11
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Me gustarÃa
conocerte
27 Februari 2008 15:17
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Thank you Lilian