Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
Текст
Публікацію зроблено
vane3114
Мова оригіналу: Турецька
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited, original before edits was:
"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"
(smy)
Заголовок
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Іспанська
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible. ¿Podremos conocernos?
Затверджено
lilian canale
- 28 Лютого 2008 15:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Лютого 2008 15:11
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Me gustarÃa
conocerte
27 Лютого 2008 15:17
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Thank you Lilian