Prevod - Turski-Spanski - senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba.... | | Izvorni jezik: Turski
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı | | diacritics edited, original before edits was:
"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"
(smy) |
|
| Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible... | | Željeni jezik: Spanski
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible. ¿Podremos conocernos? |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Februar 2008 15:17
Poslednja poruka | | | | | 27 Februar 2008 15:11 | | | Me gustarÃa conocerte | | | 27 Februar 2008 15:17 | | | |
|
|