Prevođenje - Turski-Španjolski - senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba.... | | Izvorni jezik: Turski
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı | | diacritics edited, original before edits was:
"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"
(smy) |
|
| Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible... | | Ciljni jezik: Španjolski
Me gustarÃa conocerte, me pregunto si es posible. ¿Podremos conocernos? |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 veljača 2008 15:17
Najnovije poruke | | | | | 27 veljača 2008 15:11 | | | Me gustarÃa conocerte | | | 27 veljača 2008 15:17 | | | |
|
|