Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hebraisk-Portugisisk brasiliansk - enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Tekst
Tilmeldt af
graciela horsky
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Bemærkninger til oversættelsen
nao intendo nada de hebraico gostaria de traduzir esta frase obrigada ((( mulher)))
Titel
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Senest valideret eller redigeret af
goncin
- 31 Marts 2008 12:58
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 Marts 2008 13:58
milkman
Antal indlæg: 773
I don't have a boyfriend! I want to live alone! Thank you
CC:
lilian canale
5 April 2008 07:03
Lucila
Antal indlæg: 105
chaver = friend and boyfriend?
5 April 2008 07:05
Lucila
Antal indlæg: 105
Todá raba = Thank you very much ?