Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Brasiliansk portugisiska - enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Text
Tillagd av graciela horsky
Källspråk: Hebreiska

enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Anmärkningar avseende översättningen
nao intendo nada de hebraico gostaria de traduzir esta frase obrigada ((( mulher)))

Titel
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Senast granskad eller redigerad av goncin - 31 Mars 2008 12:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Mars 2008 13:58

milkman
Antal inlägg: 773
I don't have a boyfriend! I want to live alone! Thank you

CC: lilian canale

5 April 2008 07:03

Lucila
Antal inlägg: 105
chaver = friend and boyfriend?

5 April 2008 07:05

Lucila
Antal inlägg: 105
Todá raba = Thank you very much ?