Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Hebreu-Portuguès brasiler - enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Text
Enviat per
graciela horsky
Idioma orígen: Hebreu
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Notes sobre la traducció
nao intendo nada de hebraico gostaria de traduzir esta frase obrigada ((( mulher)))
Títol
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Darrera validació o edició per
goncin
- 31 Març 2008 12:58
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Març 2008 13:58
milkman
Nombre de missatges: 773
I don't have a boyfriend! I want to live alone! Thank you
CC:
lilian canale
5 Abril 2008 07:03
Lucila
Nombre de missatges: 105
chaver = friend and boyfriend?
5 Abril 2008 07:05
Lucila
Nombre de missatges: 105
Todá raba = Thank you very much ?