Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Hebrejski-Brazilski portugalski - enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Tekst
Poslao
graciela horsky
Izvorni jezik: Hebrejski
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Primjedbe o prijevodu
nao intendo nada de hebraico gostaria de traduzir esta frase obrigada ((( mulher)))
Naslov
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Posljednji potvrdio i uredio
goncin
- 31 ožujak 2008 12:58
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
29 ožujak 2008 13:58
milkman
Broj poruka: 773
I don't have a boyfriend! I want to live alone! Thank you
CC:
lilian canale
5 travanj 2008 07:03
Lucila
Broj poruka: 105
chaver = friend and boyfriend?
5 travanj 2008 07:05
Lucila
Broj poruka: 105
Todá raba = Thank you very much ?