Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İbranice-Brezilya Portekizcesi - enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Metin
Öneri
graciela horsky
Kaynak dil: İbranice
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nao intendo nada de hebraico gostaria de traduzir esta frase obrigada ((( mulher)))
Başlık
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
En son
goncin
tarafından onaylandı - 31 Mart 2008 12:58
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
29 Mart 2008 13:58
milkman
Mesaj Sayısı: 773
I don't have a boyfriend! I want to live alone! Thank you
CC:
lilian canale
5 Nisan 2008 07:03
Lucila
Mesaj Sayısı: 105
chaver = friend and boyfriend?
5 Nisan 2008 07:05
Lucila
Mesaj Sayısı: 105
Todá raba = Thank you very much ?