Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Heprea-Brasilianportugali - enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Teksti
Lähettäjä
graciela horsky
Alkuperäinen kieli: Heprea
enli chaver! ani rotze gar levad! todá araba
Huomioita käännöksestä
nao intendo nada de hebraico gostaria de traduzir esta frase obrigada ((( mulher)))
Otsikko
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali
Não tenho namorado! Quero viver sozinha! Obrigada.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
goncin
- 31 Maaliskuu 2008 12:58
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Maaliskuu 2008 13:58
milkman
Viestien lukumäärä: 773
I don't have a boyfriend! I want to live alone! Thank you
CC:
lilian canale
5 Huhtikuu 2008 07:03
Lucila
Viestien lukumäärä: 105
chaver = friend and boyfriend?
5 Huhtikuu 2008 07:05
Lucila
Viestien lukumäärä: 105
Todá raba = Thank you very much ?