Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Italiensk - ho pensato alla differenza che può esistere tra...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskGræsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
ho pensato alla differenza che può esistere tra...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af liivia
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

ho pensato alla differenza che può esistere tra ti voglio bene e ti amo.
E' diritto di ognuno di noi essere degni di rispetto e amore, e abbiamo l'obbligo di non accontentarci di nulla di meno. Ti comprendo, ti riconosco, ti desidero per come sei, ed oltre a volerti bene... ti amo.
Bemærkninger til oversættelsen
si tratta di un chiarimento dettato dal mio cuore, se lo avessi scritto in inglese i love you, nessuno avrebbe distinto il mio sentire, ma in questo caso si tratta di un greco ed io vorrei tanto comprendesse! grazie a chiunque tradurrà questo testo
13 Marts 2008 20:56