Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItaliensk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...
Tekst
Tilmeldt af moniquyleite@hotmail.com
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja entendi que vc nao quer casar comigo nem quer ser meu namorado eu acho que diate de tudo poderiamos ser amigos, vc tem que entender que vc querendo ou nao é o pai do joao pedro ao menos a sua amizade gostaria de ter porque eu gosto muito de vc como uma pessoa importante em minha vida

Titel
Perché mi odii tanto?
Oversættelse
Italiensk

Oversat af italo07
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Perché mi odii tanto? Che male ti ho fatto? Già ho capito che tu non vuoi sposarti con me nemmeno vuoi essere mio fidanzato, io penso che nonostante tutto potremmo essere amici, devi capire che tu volendo o no sei il padre di Joao Pedro, almeno mi piacerebbe di avere la tua amicizia perché mi piaci tanto come una persona importante nella mia vita.
Senest valideret eller redigeret af Ricciodimare - 27 Marts 2008 16:42