Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischItalienisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...
Text
Übermittelt von moniquyleite@hotmail.com
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja entendi que vc nao quer casar comigo nem quer ser meu namorado eu acho que diate de tudo poderiamos ser amigos, vc tem que entender que vc querendo ou nao é o pai do joao pedro ao menos a sua amizade gostaria de ter porque eu gosto muito de vc como uma pessoa importante em minha vida

Titel
Perché mi odii tanto?
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Italienisch

Perché mi odii tanto? Che male ti ho fatto? Già ho capito che tu non vuoi sposarti con me nemmeno vuoi essere mio fidanzato, io penso che nonostante tutto potremmo essere amici, devi capire che tu volendo o no sei il padre di Joao Pedro, almeno mi piacerebbe di avere la tua amicizia perché mi piaci tanto come una persona importante nella mia vita.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Ricciodimare - 27 März 2008 16:42