Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...
Tekst
Skrevet av moniquyleite@hotmail.com
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja entendi que vc nao quer casar comigo nem quer ser meu namorado eu acho que diate de tudo poderiamos ser amigos, vc tem que entender que vc querendo ou nao é o pai do joao pedro ao menos a sua amizade gostaria de ter porque eu gosto muito de vc como uma pessoa importante em minha vida

Tittel
Perché mi odii tanto?
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Perché mi odii tanto? Che male ti ho fatto? Già ho capito che tu non vuoi sposarti con me nemmeno vuoi essere mio fidanzato, io penso che nonostante tutto potremmo essere amici, devi capire che tu volendo o no sei il padre di Joao Pedro, almeno mi piacerebbe di avere la tua amicizia perché mi piaci tanto come una persona importante nella mia vita.
Senest vurdert og redigert av Ricciodimare - 27 Mars 2008 16:42