Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Italià - por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItalià

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...
Idioma orígen: Portuguès brasiler

por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja entendi que vc nao quer casar comigo nem quer ser meu namorado eu acho que diate de tudo poderiamos ser amigos, vc tem que entender que vc querendo ou nao é o pai do joao pedro ao menos a sua amizade gostaria de ter porque eu gosto muito de vc como uma pessoa importante em minha vida

Títol
Perché mi odii tanto?
Traducció
Italià

Traduït per italo07
Idioma destí: Italià

Perché mi odii tanto? Che male ti ho fatto? Già ho capito che tu non vuoi sposarti con me nemmeno vuoi essere mio fidanzato, io penso che nonostante tutto potremmo essere amici, devi capire che tu volendo o no sei il padre di Joao Pedro, almeno mi piacerebbe di avere la tua amicizia perché mi piaci tanto come una persona importante nella mia vita.
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 27 Març 2008 16:42