Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiItalijanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja...
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

por que me odeia tanto? que mal te fiz? eu ja entendi que vc nao quer casar comigo nem quer ser meu namorado eu acho que diate de tudo poderiamos ser amigos, vc tem que entender que vc querendo ou nao é o pai do joao pedro ao menos a sua amizade gostaria de ter porque eu gosto muito de vc como uma pessoa importante em minha vida

Natpis
Perché mi odii tanto?
Prevod
Italijanski

Preveo italo07
Željeni jezik: Italijanski

Perché mi odii tanto? Che male ti ho fatto? Già ho capito che tu non vuoi sposarti con me nemmeno vuoi essere mio fidanzato, io penso che nonostante tutto potremmo essere amici, devi capire che tu volendo o no sei il padre di Joao Pedro, almeno mi piacerebbe di avere la tua amicizia perché mi piaci tanto come una persona importante nella mia vita.
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 27 Mart 2008 16:42