Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Dansk - El archivo del profesor Angel Lacalle....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskDansk

Kategori Aviser

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
El archivo del profesor Angel Lacalle....
Tekst
Tilmeldt af Hans Jørgen Laustsen
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

El archivo del profesor Angel Lacalle.
Catedrático de Lengua y Literatura Española, el profesor Angel Lacalle fue un entusiasta de la docencia. Su archivo personal recoge diversos materiales, entre los que destacan sus obras de historia de la literatura y sus trabajos de lengua española.
Bemærkninger til oversættelsen
typos and diacritics edited <Lilian>

Titel
Professor Angel Lacalles arkiv.
Oversættelse
Dansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

Professor Angel Lacalle's arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 28 Marts 2008 22:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Marts 2008 05:33

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Minha primeira tentativa de umtexto relativamente grande em dinamarquês.
Espero que não esteja tão errado [quanto eu penso que está, meio "assuecado"].

CC: Anita_Luciano

27 Marts 2008 13:26

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
Primeiro: meus parabéns, seu dinamarquês está muito bom, Casper.

Tenho apenas algumas pequenas correções/sugestões:

Professor Angel Lacalles´ arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.

27 Marts 2008 16:46

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Ah, muito obrigado Anita.
Pensava que os adjetivos funcionavam de maneira diferente em dinamarquês.
No final das contas tive que editar uma boa parte do texto.
E obrigado de novo (pelas correções).