Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-דנית - El archivo del profesor Angel Lacalle....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתדנית

קטגוריה עתונים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
El archivo del profesor Angel Lacalle....
טקסט
נשלח על ידי Hans Jørgen Laustsen
שפת המקור: ספרדית

El archivo del profesor Angel Lacalle.
Catedrático de Lengua y Literatura Española, el profesor Angel Lacalle fue un entusiasta de la docencia. Su archivo personal recoge diversos materiales, entre los que destacan sus obras de historia de la literatura y sus trabajos de lengua española.
הערות לגבי התרגום
typos and diacritics edited <Lilian>

שם
Professor Angel Lacalles arkiv.
תרגום
דנית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: דנית

Professor Angel Lacalle's arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 28 מרץ 2008 22:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 מרץ 2008 05:33

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Minha primeira tentativa de umtexto relativamente grande em dinamarquês.
Espero que não esteja tão errado [quanto eu penso que está, meio "assuecado"].

CC: Anita_Luciano

27 מרץ 2008 13:26

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
Primeiro: meus parabéns, seu dinamarquês está muito bom, Casper.

Tenho apenas algumas pequenas correções/sugestões:

Professor Angel Lacalles´ arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.

27 מרץ 2008 16:46

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Ah, muito obrigado Anita.
Pensava que os adjetivos funcionavam de maneira diferente em dinamarquês.
No final das contas tive que editar uma boa parte do texto.
E obrigado de novo (pelas correções).