Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Danés - El archivo del profesor Angel Lacalle....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolDanés

Categoría Periódicos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
El archivo del profesor Angel Lacalle....
Texto
Propuesto por Hans Jørgen Laustsen
Idioma de origen: Español

El archivo del profesor Angel Lacalle.
Catedrático de Lengua y Literatura Española, el profesor Angel Lacalle fue un entusiasta de la docencia. Su archivo personal recoge diversos materiales, entre los que destacan sus obras de historia de la literatura y sus trabajos de lengua española.
Nota acerca de la traducción
typos and diacritics edited <Lilian>

Título
Professor Angel Lacalles arkiv.
Traducción
Danés

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Danés

Professor Angel Lacalle's arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.
Última validación o corrección por casper tavernello - 28 Marzo 2008 22:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Marzo 2008 05:33

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Minha primeira tentativa de umtexto relativamente grande em dinamarquês.
Espero que não esteja tão errado [quanto eu penso que está, meio "assuecado"].

CC: Anita_Luciano

27 Marzo 2008 13:26

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Primeiro: meus parabéns, seu dinamarquês está muito bom, Casper.

Tenho apenas algumas pequenas correções/sugestões:

Professor Angel Lacalles´ arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.

27 Marzo 2008 16:46

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Ah, muito obrigado Anita.
Pensava que os adjetivos funcionavam de maneira diferente em dinamarquês.
No final das contas tive que editar uma boa parte do texto.
E obrigado de novo (pelas correções).