Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Dänisch - El archivo del profesor Angel Lacalle....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischDänisch

Kategorie Zeitungen

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
El archivo del profesor Angel Lacalle....
Text
Übermittelt von Hans Jørgen Laustsen
Herkunftssprache: Spanisch

El archivo del profesor Angel Lacalle.
Catedrático de Lengua y Literatura Española, el profesor Angel Lacalle fue un entusiasta de la docencia. Su archivo personal recoge diversos materiales, entre los que destacan sus obras de historia de la literatura y sus trabajos de lengua española.
Bemerkungen zur Übersetzung
typos and diacritics edited <Lilian>

Titel
Professor Angel Lacalles arkiv.
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Dänisch

Professor Angel Lacalle's arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 28 März 2008 22:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 März 2008 05:33

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Minha primeira tentativa de umtexto relativamente grande em dinamarquês.
Espero que não esteja tão errado [quanto eu penso que está, meio "assuecado"].

CC: Anita_Luciano

27 März 2008 13:26

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
Primeiro: meus parabéns, seu dinamarquês está muito bom, Casper.

Tenho apenas algumas pequenas correções/sugestões:

Professor Angel Lacalles´ arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.

27 März 2008 16:46

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Ah, muito obrigado Anita.
Pensava que os adjetivos funcionavam de maneira diferente em dinamarquês.
No final das contas tive que editar uma boa parte do texto.
E obrigado de novo (pelas correções).