Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Датский - El archivo del profesor Angel Lacalle....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийДатский

Категория Газеты

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
El archivo del profesor Angel Lacalle....
Tекст
Добавлено Hans Jørgen Laustsen
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

El archivo del profesor Angel Lacalle.
Catedrático de Lengua y Literatura Española, el profesor Angel Lacalle fue un entusiasta de la docencia. Su archivo personal recoge diversos materiales, entre los que destacan sus obras de historia de la literatura y sus trabajos de lengua española.
Комментарии для переводчика
typos and diacritics edited <Lilian>

Статус
Professor Angel Lacalles arkiv.
Перевод
Датский

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Датский

Professor Angel Lacalle's arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 28 Март 2008 22:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Март 2008 05:33

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Minha primeira tentativa de umtexto relativamente grande em dinamarquês.
Espero que não esteja tão errado [quanto eu penso que está, meio "assuecado"].

CC: Anita_Luciano

27 Март 2008 13:26

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Primeiro: meus parabéns, seu dinamarquês está muito bom, Casper.

Tenho apenas algumas pequenas correções/sugestões:

Professor Angel Lacalles´ arkiv.
Spansk litteratur- og sprogprofessor Angel Lacalle. Professor Angel Lacalle var begejstret for undervisningen. Hans personlige arkiv omfatter flere forskellige materialer, af hvilke skal fremhæves hans spanske litteratur- og litteraturhistorieværker.

27 Март 2008 16:46

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Ah, muito obrigado Anita.
Pensava que os adjetivos funcionavam de maneira diferente em dinamarquês.
No final das contas tive que editar uma boa parte do texto.
E obrigado de novo (pelas correções).