Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - автобиография

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelsk

Titel
автобиография
Tekst
Tilmeldt af zoryb
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
Bemærkninger til oversættelsen
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

Titel
Curriculum Vitae
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ViaLuminosa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Personal Information:
Name:
Address:
Unified Civil Number:
Phone:
E-mail:

Education:
High school
Profile:
English language
Bemærkninger til oversættelsen
Пише се "образОвание". "ОбразУвание" е нещо образувало се, например сталактитът е скално образувание. Егати ОбразОванието имаме в България в момента!..
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 Maj 2008 22:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Maj 2008 14:27

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello ViaLuminosa, could you tell me how many single words thare are in this translation request?

Thanks a lot!

22 Maj 2008 14:28

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Once more I forgot to send a "cc"

CC: ViaLuminosa

22 Maj 2008 16:16

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
5 or more, Francky. These are various sections of a Curriculum Vitae: name, address, phone, ID number, education, etc. Not all of them, but at least 5 are single words for sure.

22 Maj 2008 17:18

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Via! Are there good online bulgarian-English dictionaries that are easily foundable from Bulgaria on the internet or is it very difficult to find?
According to your answer, I'll leave the request as it is or I'll remove it.

22 Maj 2008 21:30

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
I'm not sure there are English-Bulgarian online dictionaries, but there is such in the form of a software that everyone in BG has on his PC. Besides, the requester has written that he's graduated a high school with English language profile. It seems extremely odd to ask for translation of words like "name" or "phone" in that case, isn't it?