Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Inglés - автобиография

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglés

Título
автобиография
Texto
Propuesto por zoryb
Idioma de origen: Búlgaro

Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
Nota acerca de la traducción
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

Título
Curriculum Vitae
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

Personal Information:
Name:
Address:
Unified Civil Number:
Phone:
E-mail:

Education:
High school
Profile:
English language
Nota acerca de la traducción
Пише се "образОвание". "ОбразУвание" е нещо образувало се, например сталактитът е скално образувание. Егати ОбразОванието имаме в България в момента!..
Última validación o corrección por lilian canale - 25 Mayo 2008 22:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Mayo 2008 14:27

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello ViaLuminosa, could you tell me how many single words thare are in this translation request?

Thanks a lot!

22 Mayo 2008 14:28

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Once more I forgot to send a "cc"

CC: ViaLuminosa

22 Mayo 2008 16:16

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
5 or more, Francky. These are various sections of a Curriculum Vitae: name, address, phone, ID number, education, etc. Not all of them, but at least 5 are single words for sure.

22 Mayo 2008 17:18

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Via! Are there good online bulgarian-English dictionaries that are easily foundable from Bulgaria on the internet or is it very difficult to find?
According to your answer, I'll leave the request as it is or I'll remove it.

22 Mayo 2008 21:30

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
I'm not sure there are English-Bulgarian online dictionaries, but there is such in the form of a software that everyone in BG has on his PC. Besides, the requester has written that he's graduated a high school with English language profile. It seems extremely odd to ask for translation of words like "name" or "phone" in that case, isn't it?