Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-अंग्रेजी - автобиография

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianअंग्रेजी

शीर्षक
автобиография
हरफ
zorybद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

शीर्षक
Curriculum Vitae
अनुबाद
अंग्रेजी

ViaLuminosaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Personal Information:
Name:
Address:
Unified Civil Number:
Phone:
E-mail:

Education:
High school
Profile:
English language
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Пише се "образОвание". "ОбразУвание" е нещо образувало се, например сталактитът е скално образувание. Егати ОбразОванието имаме в България в момента!..
Validated by lilian canale - 2008年 मे 25日 22:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 22日 14:27

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello ViaLuminosa, could you tell me how many single words thare are in this translation request?

Thanks a lot!

2008年 मे 22日 14:28

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Once more I forgot to send a "cc"

CC: ViaLuminosa

2008年 मे 22日 16:16

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
5 or more, Francky. These are various sections of a Curriculum Vitae: name, address, phone, ID number, education, etc. Not all of them, but at least 5 are single words for sure.

2008年 मे 22日 17:18

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks Via! Are there good online bulgarian-English dictionaries that are easily foundable from Bulgaria on the internet or is it very difficult to find?
According to your answer, I'll leave the request as it is or I'll remove it.

2008年 मे 22日 21:30

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
I'm not sure there are English-Bulgarian online dictionaries, but there is such in the form of a software that everyone in BG has on his PC. Besides, the requester has written that he's graduated a high school with English language profile. It seems extremely odd to ask for translation of words like "name" or "phone" in that case, isn't it?