Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Englisch - автобиография

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglisch

Titel
автобиография
Text
Übermittelt von zoryb
Herkunftssprache: Bulgarisch

Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
Bemerkungen zur Übersetzung
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

Titel
Curriculum Vitae
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ViaLuminosa
Zielsprache: Englisch

Personal Information:
Name:
Address:
Unified Civil Number:
Phone:
E-mail:

Education:
High school
Profile:
English language
Bemerkungen zur Übersetzung
Пише се "образОвание". "ОбразУвание" е нещо образувало се, например сталактитът е скално образувание. Егати ОбразОванието имаме в България в момента!..
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 25 Mai 2008 22:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Mai 2008 14:27

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hello ViaLuminosa, could you tell me how many single words thare are in this translation request?

Thanks a lot!

22 Mai 2008 14:28

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Once more I forgot to send a "cc"

CC: ViaLuminosa

22 Mai 2008 16:16

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
5 or more, Francky. These are various sections of a Curriculum Vitae: name, address, phone, ID number, education, etc. Not all of them, but at least 5 are single words for sure.

22 Mai 2008 17:18

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Via! Are there good online bulgarian-English dictionaries that are easily foundable from Bulgaria on the internet or is it very difficult to find?
According to your answer, I'll leave the request as it is or I'll remove it.

22 Mai 2008 21:30

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
I'm not sure there are English-Bulgarian online dictionaries, but there is such in the form of a software that everyone in BG has on his PC. Besides, the requester has written that he's graduated a high school with English language profile. It seems extremely odd to ask for translation of words like "name" or "phone" in that case, isn't it?