Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-영어 - автобиография

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어

제목
автобиография
본문
zoryb에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
이 번역물에 관한 주의사항
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

제목
Curriculum Vitae
번역
영어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Personal Information:
Name:
Address:
Unified Civil Number:
Phone:
E-mail:

Education:
High school
Profile:
English language
이 번역물에 관한 주의사항
Пише се "образОвание". "ОбразУвание" е нещо образувало се, например сталактитът е скално образувание. Егати ОбразОванието имаме в България в момента!..
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 25일 22:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 22일 14:27

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello ViaLuminosa, could you tell me how many single words thare are in this translation request?

Thanks a lot!

2008년 5월 22일 14:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Once more I forgot to send a "cc"

CC: ViaLuminosa

2008년 5월 22일 16:16

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
5 or more, Francky. These are various sections of a Curriculum Vitae: name, address, phone, ID number, education, etc. Not all of them, but at least 5 are single words for sure.

2008년 5월 22일 17:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Via! Are there good online bulgarian-English dictionaries that are easily foundable from Bulgaria on the internet or is it very difficult to find?
According to your answer, I'll leave the request as it is or I'll remove it.

2008년 5월 22일 21:30

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
I'm not sure there are English-Bulgarian online dictionaries, but there is such in the form of a software that everyone in BG has on his PC. Besides, the requester has written that he's graduated a high school with English language profile. It seems extremely odd to ask for translation of words like "name" or "phone" in that case, isn't it?