Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkisk

Kategori Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
Tekst
Tilmeldt af german-lover
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

Titel
hafta sonu
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af pembe
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

oğğ hafta sonu çok kötü bir hava vardı...ama yinede herşey çok güzeldi...
ve şuan çok güzel bir hava var . Bazi insanlardan ne bekleyebileceğimi bilemiyorum...
Bemærkninger til oversættelsen
boa sözcüğünün türkçe karşılığı olmadığı için bizde türkçeye uygun olabilecek olan oğğ sözcüğünü kullandık
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 23 Juni 2008 21:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Juni 2008 00:36

dilbeste
Antal indlæg: 267
...... bazi insanlar hakkinda ne düsünecegimi bilemiyorum.. ( bekletin bana göre uymuyor burda )

17 Juni 2008 22:32

merdogan
Antal indlæg: 3769
ama yine de güzeldi..)
Bazi insanlardan ne bekleyebileceÄŸimi bilemiyorum..

19 Juni 2008 01:08

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
teşekkürler arkadaşlar
başka olumsuzluk var mı acaba?

CC: merdogan