Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Турецкий - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
Tекст
Добавлено german-lover
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

Статус
hafta sonu
Перевод
Турецкий

Перевод сделан pembe
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

oğğ hafta sonu çok kötü bir hava vardı...ama yinede herşey çok güzeldi...
ve şuan çok güzel bir hava var . Bazi insanlardan ne bekleyebileceğimi bilemiyorum...
Комментарии для переводчика
boa sözcüğünün türkçe karşılığı olmadığı için bizde türkçeye uygun olabilecek olan oğğ sözcüğünü kullandık
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 23 Июнь 2008 21:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Июнь 2008 00:36

dilbeste
Кол-во сообщений: 267
...... bazi insanlar hakkinda ne düsünecegimi bilemiyorum.. ( bekletin bana göre uymuyor burda )

17 Июнь 2008 22:32

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
ama yine de güzeldi..)
Bazi insanlardan ne bekleyebileceÄŸimi bilemiyorum..

19 Июнь 2008 01:08

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
teşekkürler arkadaşlar
başka olumsuzluk var mı acaba?

CC: merdogan