Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
متن
german-lover پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

عنوان
hafta sonu
ترجمه
ترکی

pembe ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

oğğ hafta sonu çok kötü bir hava vardı...ama yinede herşey çok güzeldi...
ve şuan çok güzel bir hava var . Bazi insanlardan ne bekleyebileceğimi bilemiyorum...
ملاحظاتی درباره ترجمه
boa sözcüğünün türkçe karşılığı olmadığı için bizde türkçeye uygun olabilecek olan oğğ sözcüğünü kullandık
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 23 ژوئن 2008 21:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 ژوئن 2008 00:36

dilbeste
تعداد پیامها: 267
...... bazi insanlar hakkinda ne düsünecegimi bilemiyorum.. ( bekletin bana göre uymuyor burda )

17 ژوئن 2008 22:32

merdogan
تعداد پیامها: 3769
ama yine de güzeldi..)
Bazi insanlardan ne bekleyebileceÄŸimi bilemiyorum..

19 ژوئن 2008 01:08

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
teşekkürler arkadaşlar
başka olumsuzluk var mı acaba?

CC: merdogan