Tercüme - Almanca-Türkçe - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | boa wochenende war soooooooooo ein fuck... | | Kaynak dil: Almanca
boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)
und jetzt so ein hammer geiles wetter.....
ka was ich von manchen menschen halten soll....... |
|
| | TercümeTürkçe Çeviri pembe | Hedef dil: Türkçe
oÄŸÄŸ hafta sonu çok kötü bir hava vardı...ama yinede herÅŸey çok güzeldi... ve ÅŸuan çok güzel bir hava var . Bazi insanlardan ne bekleyebileceÄŸimi bilemiyorum... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | boa sözcüğünün türkçe karşılığı olmadığı için bizde türkçeye uygun olabilecek olan oÄŸÄŸ sözcüğünü kullandık |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 23 Haziran 2008 21:32
Son Gönderilen | | | | | 17 Haziran 2008 00:36 | | | ...... bazi insanlar hakkinda ne düsünecegimi bilemiyorum.. ( bekletin bana göre uymuyor burda ) | | | 17 Haziran 2008 22:32 | | | ama yine de güzeldi..)
Bazi insanlardan ne bekleyebileceğimi bilemiyorum.. | | | 19 Haziran 2008 01:08 | | | teşekkürler arkadaşlar
başka olumsuzluk var mı acaba? CC: merdogan |
|
|