Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
Tekst
Skrevet av german-lover
Kildespråk: Tysk

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

Tittel
hafta sonu
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av pembe
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

oğğ hafta sonu çok kötü bir hava vardı...ama yinede herşey çok güzeldi...
ve şuan çok güzel bir hava var . Bazi insanlardan ne bekleyebileceğimi bilemiyorum...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
boa sözcüğünün türkçe karşılığı olmadığı için bizde türkçeye uygun olabilecek olan oğğ sözcüğünü kullandık
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 23 Juni 2008 21:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Juni 2008 00:36

dilbeste
Antall Innlegg: 267
...... bazi insanlar hakkinda ne düsünecegimi bilemiyorum.. ( bekletin bana göre uymuyor burda )

17 Juni 2008 22:32

merdogan
Antall Innlegg: 3769
ama yine de güzeldi..)
Bazi insanlardan ne bekleyebileceÄŸimi bilemiyorum..

19 Juni 2008 01:08

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
teşekkürler arkadaşlar
başka olumsuzluk var mı acaba?

CC: merdogan