Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
טקסט
נשלח על ידי german-lover
שפת המקור: גרמנית

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

שם
hafta sonu
תרגום
טורקית

תורגם על ידי pembe
שפת המטרה: טורקית

oğğ hafta sonu çok kötü bir hava vardı...ama yinede herşey çok güzeldi...
ve şuan çok güzel bir hava var . Bazi insanlardan ne bekleyebileceğimi bilemiyorum...
הערות לגבי התרגום
boa sözcüğünün türkçe karşılığı olmadığı için bizde türkçeye uygun olabilecek olan oğğ sözcüğünü kullandık
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 23 יוני 2008 21:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 יוני 2008 00:36

dilbeste
מספר הודעות: 267
...... bazi insanlar hakkinda ne düsünecegimi bilemiyorum.. ( bekletin bana göre uymuyor burda )

17 יוני 2008 22:32

merdogan
מספר הודעות: 3769
ama yine de güzeldi..)
Bazi insanlardan ne bekleyebileceÄŸimi bilemiyorum..

19 יוני 2008 01:08

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
teşekkürler arkadaşlar
başka olumsuzluk var mı acaba?

CC: merdogan