Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Spansk - ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskFranskSpanskEngelsk

Kategori Dagligliv

Titel
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Tekst
Tilmeldt af ssofoula
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?
ΚΑΛΗ ΣΟΥ ΝΥΧΤΑ.ΟΝΕΙΡΑ ΓΛΥΚΑ.ΣΕ ΦΙΛΩ ΓΛΥΚΑ

Titel
Buenos días.
Oversættelse
Spansk

Oversat af ellasevia
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Buenos días. ¿Cómo estás? ¿Cómo fue tu día hoy? Buenas noches. Espero que tengas sueños buenos. Te beso dulcemente.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 15 Juni 2008 17:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Juni 2008 04:31

lilian canale
Antal indlæg: 14972
dias ---> días
dia ----> día
tienes ---> tengas

15 Juni 2008 04:47

ellasevia
Antal indlæg: 145
gracias

15 Juni 2008 04:59

lilian canale
Antal indlæg: 14972
No hay de qué.