Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Spansk - ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΠΗ ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΠΗ ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Tekst
Tilmeldt af
ssofoula
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΠΗ ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?
ΚΑΛΗ ΣΟΥ ÎΥΧΤΑ.ΟÎΕΙΡΑ ΓΛΥΚΑ.ΣΕ ΦΙΛΩ ΓΛΥΚΑ
Titel
Buenos dÃas.
Oversættelse
Spansk
Oversat af
ellasevia
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Buenos dÃas. ¿Cómo estás? ¿Cómo fue tu dÃa hoy? Buenas noches. Espero que tengas sueños buenos. Te beso dulcemente.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 15 Juni 2008 17:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Juni 2008 04:31
lilian canale
Antal indlæg: 14972
dias ---> d
Ã
as
dia ----> d
Ã
a
tienes --->
tengas
15 Juni 2008 04:47
ellasevia
Antal indlæg: 145
gracias
15 Juni 2008 04:59
lilian canale
Antal indlæg: 14972
No hay de qué.