Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Spanjisht - ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtFrengjishtSpanjishtAnglisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Tekst
Prezantuar nga ssofoula
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?
ΚΑΛΗ ΣΟΥ ΝΥΧΤΑ.ΟΝΕΙΡΑ ΓΛΥΚΑ.ΣΕ ΦΙΛΩ ΓΛΥΚΑ

Titull
Buenos días.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga ellasevia
Përkthe në: Spanjisht

Buenos días. ¿Cómo estás? ¿Cómo fue tu día hoy? Buenas noches. Espero que tengas sueños buenos. Te beso dulcemente.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 15 Qershor 2008 17:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Qershor 2008 04:31

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
dias ---> días
dia ----> día
tienes ---> tengas

15 Qershor 2008 04:47

ellasevia
Numri i postimeve: 145
gracias

15 Qershor 2008 04:59

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
No hay de qué.