Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Испански - ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиФренскиИспанскиАнглийски

Категория Битие

Заглавие
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Текст
Предоставено от ssofoula
Език, от който се превежда: Гръцки

ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?
ΚΑΛΗ ΣΟΥ ΝΥΧΤΑ.ΟΝΕΙΡΑ ΓΛΥΚΑ.ΣΕ ΦΙΛΩ ΓΛΥΚΑ

Заглавие
Buenos días.
Превод
Испански

Преведено от ellasevia
Желан език: Испански

Buenos días. ¿Cómo estás? ¿Cómo fue tu día hoy? Buenas noches. Espero que tengas sueños buenos. Te beso dulcemente.
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Юни 2008 17:48





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Юни 2008 04:31

lilian canale
Общо мнения: 14972
dias ---> días
dia ----> día
tienes ---> tengas

15 Юни 2008 04:47

ellasevia
Общо мнения: 145
gracias

15 Юни 2008 04:59

lilian canale
Общо мнения: 14972
No hay de qué.