Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-اسپانیولی - ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیفرانسویاسپانیولیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
متن
ssofoula پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?
ΚΑΛΗ ΣΟΥ ΝΥΧΤΑ.ΟΝΕΙΡΑ ΓΛΥΚΑ.ΣΕ ΦΙΛΩ ΓΛΥΚΑ

عنوان
Buenos días.
ترجمه
اسپانیولی

ellasevia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Buenos días. ¿Cómo estás? ¿Cómo fue tu día hoy? Buenas noches. Espero que tengas sueños buenos. Te beso dulcemente.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 ژوئن 2008 17:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 ژوئن 2008 04:31

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
dias ---> días
dia ----> día
tienes ---> tengas

15 ژوئن 2008 04:47

ellasevia
تعداد پیامها: 145
gracias

15 ژوئن 2008 04:59

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
No hay de qué.