Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Espanhol - ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΠΗ ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΠΗ ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Texto
Enviado por
ssofoula
Idioma de origem: Grego
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΠΗ ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?
ΚΑΛΗ ΣΟΥ ÎΥΧΤΑ.ΟÎΕΙΡΑ ΓΛΥΚΑ.ΣΕ ΦΙΛΩ ΓΛΥΚΑ
Título
Buenos dÃas.
Tradução
Espanhol
Traduzido por
ellasevia
Idioma alvo: Espanhol
Buenos dÃas. ¿Cómo estás? ¿Cómo fue tu dÃa hoy? Buenas noches. Espero que tengas sueños buenos. Te beso dulcemente.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 15 Junho 2008 17:48
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Junho 2008 04:31
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
dias ---> d
Ã
as
dia ----> d
Ã
a
tienes --->
tengas
15 Junho 2008 04:47
ellasevia
Número de Mensagens: 145
gracias
15 Junho 2008 04:59
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
No hay de qué.