Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Dansk - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskDanskTyrkisk

Kategori Tanker - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Tekst
Tilmeldt af gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
Bemærkninger til oversættelsen
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

Titel
Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
Oversættelse
Dansk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
langtrukne og varierede overvejelser, må jeg give mig selv fuldstændigt hen til et område,
når jeg bare vil undersøge en del af det.
Bemærkninger til oversættelsen
Denne tekst er dårlig på fransk og kan derfor ikke blive bedre på dansk.

"Må jeg give mig selv fuldstændigt hen "
eller" Må jeg undersøge alt om et område".

Det første forslag er det, der er skrevet i den franske tekst. Det andet er mit forslag. Ikke så tungt!!
Senest valideret eller redigeret af wkn - 17 Juni 2008 11:40