Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Danés - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésDanésTurco

Categoría Pensamientos - Artes / Creación / Imaginación

Título
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Francés

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
Nota acerca de la traducción
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

Título
Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
langtrukne og varierede overvejelser, må jeg give mig selv fuldstændigt hen til et område,
når jeg bare vil undersøge en del af det.
Nota acerca de la traducción
Denne tekst er dårlig på fransk og kan derfor ikke blive bedre på dansk.

"Må jeg give mig selv fuldstændigt hen "
eller" Må jeg undersøge alt om et område".

Det første forslag er det, der er skrevet i den franske tekst. Det andet er mit forslag. Ikke så tungt!!
Última validación o corrección por wkn - 17 Junio 2008 11:40