Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-دانمركي - comme je ne trouve jamais rien que par diverses...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيدانمركي تركي

صنف أفكار - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
comme je ne trouve jamais rien que par diverses...
نص
إقترحت من طرف gamine
لغة مصدر: فرنسي

comme je ne trouve jamais rien que par diverses longues considérations, il faut que je me donne tout à une matière lorsque je veux en examiner quelque partie.
ملاحظات حول الترجمة
orjinal metin fransızca olduğu için aksan eksikliği vardır
<edit> "langues" with "longues", "a" with "à", and "matiére" with "matière"</edit> (06/15/francky)

عنوان
Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: دانمركي

Eftersom jeg aldrig finder noget undtagen efter
langtrukne og varierede overvejelser, må jeg give mig selv fuldstændigt hen til et område,
når jeg bare vil undersøge en del af det.
ملاحظات حول الترجمة
Denne tekst er dårlig på fransk og kan derfor ikke blive bedre på dansk.

"Må jeg give mig selv fuldstændigt hen "
eller" Må jeg undersøge alt om et område".

Det første forslag er det, der er skrevet i den franske tekst. Det andet er mit forslag. Ikke så tungt!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 17 ايار 2008 11:40