Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Svensk - Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim ...
Tekst
Tilmeldt af
lenaja
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim
Niye umurrsamyim sayitcim
Titel
Hej du kanske inte bryr dig men jag är din beundrare
Oversættelse
Svensk
Oversat af
ssra
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Hej, du kanske inte bryr dig, men jag är din beundrare
Varför skulle jag inte bry mig Sayit?
Bemærkninger til oversættelsen
Sayit är ett killnamn
Senest valideret eller redigeret af
lenab
- 18 September 2008 21:58