Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Ruotsi - Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim ...
Teksti
Lähettäjä
lenaja
Alkuperäinen kieli: Turkki
Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim
Niye umurrsamyim sayitcim
Otsikko
Hej du kanske inte bryr dig men jag är din beundrare
Käännös
Ruotsi
Kääntäjä
ssra
Kohdekieli: Ruotsi
Hej, du kanske inte bryr dig, men jag är din beundrare
Varför skulle jag inte bry mig Sayit?
Huomioita käännöksestä
Sayit är ett killnamn
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lenab
- 18 Syyskuu 2008 21:58