Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Sueco - Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoSueco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim ...
Texto
Propuesto por lenaja
Idioma de origen: Turco

Merhaba belki umursamazsin ama hayraninim


Niye umurrsamyim sayitcim

Título
Hej du kanske inte bryr dig men jag är din beundrare
Traducción
Sueco

Traducido por ssra
Idioma de destino: Sueco

Hej, du kanske inte bryr dig, men jag är din beundrare


Varför skulle jag inte bry mig Sayit?
Nota acerca de la traducción
Sayit är ett killnamn
Última validación o corrección por lenab - 18 Septiembre 2008 21:58