Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Italiensk-Dansk - addio a Nissim

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskDanskHebraisk

Kategori Tanker - Dagligliv

Titel
addio a Nissim
Tekst
Tilmeldt af gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Nissim, sono sicura che le nostre strade si incroceranno di nuovo al momento giusto. Fino ad allora vivrò la mia vita, come mi hai insegnato. Il prossimo tatuaggio che farò sarà il nome Damian sul braccio di un ragazzo. Ti amo, sarai parte di me per sempre...
Bemærkninger til oversættelsen
Sia Nissim che Damian sono due nomi maschili.

Titel
Farvel Nissim
Oversættelse
Dansk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

Nissim,
Jeg er sikker på at vores veje vil krydses igen på det rigtige tidspunkt. Indtil da vil jeg leve mit eget liv ligesom du har lært mig det. Den næste tatovering jeg vil få lavet vil blive navnet Damian
på en drengs arm. Jeg elsker dig, du vil altid forblive en del af mig.
Senest valideret eller redigeret af wkn - 20 August 2008 13:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 August 2008 09:38

wkn
Antal indlæg: 332
Nogle småting rettet her:

Nissim,
Jeg er sikker på at vores veje vil krydses igen på det rigtige tidspunkt. Indtil da vil jeg leve mit eget liv ligesom du har lært mig det. Den næste tatovering jeg vil få lavet vil blive navnet Damian på en drengs arm. Jeg elsker dig, du vil altid være en del af mig.

... evt. forblive i stedet for være, men i hvert fald ikke blive

20 August 2008 13:26

gamine
Antal indlæg: 4611
Hej wkn. Jeg retter til " forblive". Tak

CC: wkn